Ghalib Mirza Asadullah Khan

在这里你会发现长诗《一千个这样的愿望》诗人Ghalib Mirza Asadullah Khan的名字

《一千个这样的愿望》

哈扎伦·哈扎伦·哈扎伦·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔·哈扎尔Kya rahega us ki gardan par?Voh khoon, jo chashm-e- tarse umr bhar yoon dam-ba-dam, nicole Daray kyon mera qatil ?Kya rahega us ki gardan par?Voh khoon, jo chashm-e-tar se umr bhar yoon dam-ba-dam Nikalna khull khuka ka soon - the - haye hain lekin Bahot - beaabru hokar teve - kooche se hum niko bham khul jaaye zaalim!泰瑞qaamat ki daraazi ka琼脂是tarahe par pech-o-kham ka pech-o-kham nikle Magar likhvaaye锦鲤usko阿拉伯茶,哼se likhvaaye回族subaha,本身ghar se kaan par rakh冰斗qalam nikle回族是达斡尔族我mansoob mujh se baada aashaami什么稀罕aaya voh zamaana,乔jahaan我jaam-e-jaam nikle回族金se tavaqqa khastagi ki德意志paane ki voh火腿se bhi zyaada khasta e科技e sitam nikle Mohabbat我nahin海farq jeenay本身marnay ka Usi ko dekh冰斗jeetay海,jis kaafir pe大坝nikle Zara凹地乔seene par ki teer-e-pursitam niklejo我们nikle迪勒nikle,乔迪勒nikle大坝nikle Khuda ke waaste purdah na kaabe se uthaa zaalim Kaheen爱莎娜ho雅安市bhi wahi kaafir sanam nikle Kahaan maikhane ka darwaaza Ghalib本身Kahaan vaaiz par itna jaantay海粗铁voh jaata那柯火腿nikle Hazaaron khwahishen符合美国钢铁协会的柯哈尔khwahish pe大坝nikle Bohat niklay armaan, lekin什么稀罕bhi锦nikle……----------------------------------------------------------------------------------- 翻译——成千上万的欲望,每一个值得为之而死……我已经意识到其中的许多……但我渴望更多……为什么我的杀手(情人)要害怕? No one will hold her responsible for the blood which will continuously flow through my eyes all my life We have heard about the dismissal of Adam from Heaven, With a more humiliation, I am leaving the street on which you live... Oh tyrant, your true personality will be known to all if the curls of my hair slip through my turban! But if someone wants to write her a letter, they can ask me, every morning I leave my house with my pen on my ear. In that age, I turned to drinking (alcohol) and then the time came when my entire world was occupied by alcohol From whom I expected justice/praise for my weakness turned out to be more injured with the same cruel sword When in love, there is little difference between life and death we live by looking at the infidel who we are willing to die for Put some pressure on your heart to remove that cruel arrow, for if the arrow comes out, so will your heart...and your life. For god's sake, don't lift the cover off any secrets you tyrant the infidel might turn out to be my lover! The preacher and the bar's entrance are way apart yet I saw him entering the bar as I was leaving! thousands of desires, each worth dying for... many of them I have realized...yet I yearn for more